Kirjoittaja Aihe: "Vielä tänäkin päivänä"  (Luettu 5131 kertaa)

Aani

  • Konkari
  • *****
  • Viestejä: 780
    • Profiili
Tuom. 6:24 Gideon rakensi sinne Herralle alttarin ja antoi sille nimen "Herra on rauha". Alttari on vielä tänäkin päivänä Ofrassa, Abieserin suvun maalla.

2. Aik. 5:9 Kantotangot olivat niin pitkät, että niiden päät näkyivät sisäkammion edessä olevaan temppelisalin osaan, eivät kuitenkaan kauemmaksi. Arkku on siellä vielä tänäkin päivänä.

VT:n puolella on tosi monia samanlaisia kohtia, joissa kerrotaan, kuinka jokin rakennelma, kansa, kylä ym on _vielä tänäkin päivänä_ jossakin, tai että jotakin paikkaa tai asiaa kutsutaan _vielä tänäkin päivänä_ joksikin. Nyt se tyhmyydenosoittamisosio: tarkoittaako tuo _vielä tänäkin päivänä_ vuotta 2012? Eli että Gideonin rakentama alttari todella löytyy sieltä Ofrasta, kun sinne jonakin päivänä tässä menen vierailemaan? :D


EDIT: Otsikko stilisoitu. Marko
« Viimeksi muokattu: 15.04.2012 - klo:23:01 kirjoittanut Nettipappi Marko »

Nettipappi Marko

  • Nettipappi
  • Ylläpitäjä
  • Konkari
  • *****
  • Viestejä: 2 179
    • Profiili
Hei Aani!

Muistan itse aikoinaan miettineeni samaa. Vastaus on lopulta hyvin yksinkertainen. Raamattu on historiallinen teos. "Vielä tänäkin päivänä" on ilmaus, josta voidaan päätellä, että vielä kyseisen kirjan kirjoittamisajankohtana tämä mainittu asia on vielä voimassa. Jälkimmäinen Aikakirjan kohta kertoo siis, että arkku on vielä pakkosiirtolaisuuden jälkeenkin temppelin kaikkein pyhimmässä. Aikakirjat kun kirjoitettiin vasta juutalaisten palattua Babyloniasta 537 eKr. tietämillä.

Esimerkiksi Uuden testamentin puolella on kohtia, joissa käy ilmi, että kirjoittaja puhuu temppelipalveluksesta olemassa olevana asiana. Tästä voidaan päätellä, että kyseinen kirja on kirjoitettu ennen vuotta 70 jKr, jolloin temppeli tuhottiin.
Marko Sagulin